Prueba escrita.

En cada una de las actividades de lengua el candidato deberá desarrollar dos o tres tareas. En la actividad de mediación se deberá realizar una tarea escrita y una oral, esta última se hará en sesión aparte junto con la producción y coproducción de textos orales (ver siguiente apartado). Como referencia, la duración máxima de las pruebas será la siguiente:

 

Nivel Intermedio B1

Nivel Intermedio B2

Nivel Avanzado C1

Instrucciones Generales | 5 min

Instrucciones Generales | 5 min

Instruccnes Generales | 5 min

 

Instrucciones Generales | 5 min

Producción y coproducción escrita | 1h

Producción y coproducción escrita | 1h y 10 min

Producción y coproducción escrita | 1h y 25 min

Producción y coproducción escrita | 1h y 25 min

---

Mediación escrita | 20 min

Mediación escrita | 25 min

Mediación escrita | 30 min

Comprensión oral | 30 min.

Comprensión oral | 40 min

Comprensión oral | 45 min

Comprensión oral | 45 min

Comprensión escrita | 45 min

Comprensión escrita | 45 min

Comprensión escrita | 55 min

Comprensión escrita | 1h

Total: 2h y 20 min

Total: 3h

Total: 3h y 35 min

Total: 3h y 45 min

 

Prueba Oral.

La prueba de producción y coproducción de textos orales y la prueba de mediación oral se llevarán a cabo en sesión aparte. Dichas pruebas se organizarán por parejas. En caso de que el número de candidatos sea impar, se convocará a tres alumnos, aumentando el tiempo de examen proporcionalmente. Si esto no es posible, uno de los evaluadores interactuará con el alumno. Con el fin de garantizar un registro objetivo de la prueba, ésta se grabará.

La prueba de producción y coproducción de textos orales consta, de tres partes: presentación del candidato (no evaluable en los niveles Intermedio B1, Intermedio B2 y Avanzado C1), monólogo y diálogo.

La prueba de mediación oral se realizará tras la presentación del candidato.

Como referencia, la duración máxima aproximada de la prueba en cada idioma será la siguiente:

 

PRESENTACIÓN

MONÓLOGO

DIÁLOGO

MEDIACIÓN ORAL

 Básico A2  

30’’

Entre 1’ y 1’30’’

Entre 3’ y 5’

---

 Intermedio B1  

30’’

Entre 2’ y 2’30’’

Entre 4’ y 8’

Máx.5´

 Intermedio B2  

30’’

Entre 2’ y 2’30’’

Entre 6’ y 8’

Máx.10’

 Avanzado C1*  

30’’

Entre 2’ y 2’30’’

Entre 6’ y 8’

Máx.10’

 

En este enlace se puede acceder a modelos de pruebas de certificación con las claves de respuestas de todos los niveles e idiomas.

 


Cómo se puntúan las actividades de lengua
 
Cada actividad de lengua (Producción y coproducción de textos escritos, Comprensión de textos orales, Comprensión de textos escritos, Producción y coproducción de textos orales y Mediación oral y escrita) se califica sobre una puntuación máxima de 20 puntos. Para aprobar cada una de ellas, el candidato deberá obtener una puntuación mínima del 50%, es decir, 10 puntos.  Los resultados de cada una de las actividades de lengua se expresarán con una calificación numérica de 0 a 10 con expresión de un decimal.
Todas las actividades de lengua tendrán el mismo peso (20 puntos) dentro de la valoración final.

El resultado de una actividad de lengua que no se haya realizado se expresará en términos de No Presentado (NP) para esa actividad.

En el caso de la producción y coproducción de textos escritos, los criterios de calificación y sus puntuaciones, sobre un total de 10 puntos por cada tarea, serán las siguientes:

 
ALEMÁN Adecuación y cohesión
Repertorio gramatical
Repertorio léxico
Ortografía y
puntuación
N. Básico A2 2 3 3 2
N. Intermedio B1 2 4 3 1
N. Intermedio B2 2 4 3 1
 
FRANCÉS      

Adecuación y
cohesión

Repertorio gramatical Repertorio léxico Ortografía y puntuación
N. Básico A2 2 4 3 1
N. Intermedio B1 2 4 3 1
N. Intermedio B2 2 4 3 1
  
 
INGLÉS                Adecuación y
cohesión
Repertorio gramatical Repertorio léxico Ortografía y puntuación
N. Básico A2 2 4 3 1
N. Intermedio B1 2 4 3 1
N. Intermedio B2 2 4 3 1
N. Avanzado C1 2 3 4 1

 

ITALIANO Adecuación y
cohesión
Repertorio gramatical Repertorio léxico Ortografía y
puntuación
N. Básico A2 1 5 3 1
N. Intermedio B1 2 4 3 1
N. Intermedio B2 2 4 3 1
  
PORTUGUÉS Adecuación y cohesión Repertorio gramatical Repertorio léxico Ortografía y puntuación
N. Básico A2 2 3 2 3
N. Intermedio B1 2 3 2 3
N. Intermedio B2 2 4 2 2

 

Para la Producción y coproducción de textos orales los criterios de calificación y sus puntuaciones, sobre un total de 20 puntos, serán las siguientes:

 

ALEMÁN

Adecuación y cohesión

Fluidez e interacción

Repertorio gramatical

Repertorio léxico

Pronunciación

N. Básico A2

3

4

5

5

3

N. Intermedio B1

3

4

5

5

3

N. Intermedio B2

3

4

5

5

3

 

FRANCÉS

Adecuación y cohesión

Fluidez e interacción

Repertorio gramatical

Repertorio léxico

Pronunciación

N. Básico A2

2

2

6

6

4

N. Intermedio B1

2

2

6

6

4

N. Intermedio B2

2

2

6

6

4

 

INGLÉS

Adecuación y cohesión

Fluidez e interacción

Repertorio gramatical

Repertorio léxico

Pronunciación

N. Básico A2

2

2

6

6

4

N. Intermedio B1

2

2

6

6

4

N. Intermedio B2

2

2

6

6

4

N. Avanzado C1

2

3

6

6

3

 

ITALIANO

Adecuación y cohesión

Fluidez e interacción

Repertorio gramatical

Repertorio léxico

Pronunciación

N. Básico A2

2

4

8

4

2

N. Intermedio B1

4

4

6

4

2

N. Intermedio B2

4

4

6

4

2

 

PORTUGUÉS

Adecuación y cohesión

Fluidez e interacción

Repertorio 
gramatical

Repertorio léxico

Pronunciación

N. Básico A2

4

4

4

4

4

N. Intermedio B1

4

4

4

4

4

N. Intermedio B2

4

4

4

4

4

 

Para la Mediación escrita y oral los criterios de calificación y sus puntuaciones, sobre un total de 20 puntos (10 para la mediación escrita y 10 para la mediación oral), serán las siguientes:

Selección de la información
Proceso y adaptación de la información
Transmisión de la información
Uso de la lengua
Cumplimiento / Adecuación a la tarea
N. Intermedio B1 2 2 2 2 2
N. Intermedio B2 2 2 2 2 2
N. Avanzado C1 2 2 2 2 2

Si en una tarea de producción y coproducción de textos escritos o de producción y coproducción de textos orales el candidato no desarrolla el tema propuesto, esa tarea no será tenida en cuenta y la calificación de la misma será CERO (0).

Para superar la prueba el candidato deberá demostrar su competencia comunicativa usando un repertorio léxico apropiado y estructuras adecuadas al nivel correspondiente.


Calificación final.

  • APTO (5-10): Los candidatos que superen todas y cada una de las actividades de lengua que componen la prueba obtendrán la calificación final de Apto con la nota numérica correspondiente (entre 5 y 10, sin decimales).

  • NO APTO: La calificación final global será No Apto cuando no se superen todas y cada una de las actividades de lengua que compongan la prueba.

  • NO PRESENTADO: En el caso de los alumnos que no realicen ninguna de las actividades de lengua que componen la prueba, la calificación final global se expresará en términos de No Presentado.



Convocatorias.


Tanto los alumnos oficiales como los libres tendrán derecho a dos convocatorias, una ordinaria (mayo/junio) y otra extraordinaria (septiembre).

Si un candidato obtiene la calificación final global de No Apto en la convocatoria ordinaria, la puntuación de cada una de las actividades de lengua superadas en dicha convocatoria se mantendrá para la convocatoria extraordinaria del mismo curso académico, de forma que en septiembre el candidato solamente realizará las pruebas de las actividades de lengua no superadas en la convocatoria ordinaria. Cuando un candidato haya aprobado una actividad de lengua en la convocatoria ordinaria no podrá presentarse, en la convocatoria extraordinaria, a la misma actividad de lengua con el fin de obtener una mejor calificación.

El candidato que obtenga la calificación final global de No Apto en la convocatoria extraordinaria tendrá que repetir toda la prueba de certificación en una convocatoria posterior.